Железный крест - Страница 131


К оглавлению

131

В гостиной повисла долгая и тяжелая тишина.

— У меня была такая мысль, — наконец сказала Мерта, опустив голову. — Но Вильгельм никогда мне об этом не говорил… А может быть, я и не хотела этого знать. Он всегда был нашим мальчиком… Пусть это звучит жестоко, я никогда не думала о его матери. Он был наш, мой и Вильгельма, и любили мы его, как своего собственного сына, хотя родила его не я. Мы очень хотели ребенка… пытались… а он был как дар свыше.

— А он знает…

— Что был усыновлен? Да, мы от него ничего не скрывали. Но, честно говоря, мне кажется, он никогда особенно об этом не задумывался. Мы же стали ему родителями, семьей… Мы несколько раз говорили с Вильгельмом: а что мы будем делать, если он захочет увидеть своих… биологических родителей? Но до этого так и не дошло. Как говорят, у каждого дня свои заботы… В общем, Йоран не стремился найти свою мать…

— Мне он нравится. — Эрика чуть не перебила Мерту.

Она пыталась привыкнуть к мысли, что седеющий мужчина, с которым она недавно встречалась, — ее брат. Ее и Анны, поправила она себя.

— И вы ему понравились. — Морщинистое лицо Мерты просияло улыбкой. — И вы знаете, я подсознательно почувствовала, что вы чем-то похожи. Не знаю… глаза… что-то вокруг глаз… в общем, некоторые черты у вас похожи.

— И, по-вашему, как он примет известие, что… — Эрика не решилась закончить.

— В детстве он всегда ныл, что у него нет ни сестрички, ни братика, так что я почти уверена: Йоран очень обрадуется, что у него есть младшая сестра. — Мерта улыбалась, уже немного придя в себя после первоначального потрясения.

— Две сестры. Мама родила двух девочек. Меня и Анну, младшую.

— Две сестры… — эхом отозвалась Мерта, невольно копируя интонацию Эрики. — Жизнь всегда преподносит сюрпризы. Даже и в моем возрасте… — Она вдруг перестала улыбаться и просительно посмотрела на гостью. — А вы не могли бы рассказать немного о вашей… вашей и его матери?

— Конечно.

Эрика рассказала об обстоятельствах, вынудивших Эльси отдать ребенка. Она говорила долго, почти час, стараясь, чтобы старушка, которая любовно вырастила и воспитала этого ребенка, поняла, в каком отчаянном положении оказалась влюбленная шестнадцатилетняя девочка.

Послышался звук открываемой двери и веселый голос:

— Привет, мама! У тебя гости?

Эрика посмотрела на Мерту, и та едва заметно кивнула. Время тайн прошло.

Через четыре часа их понемногу начала охватывать паника. Они сидели, как кроты, в совершенно темном подвале, и ровным счетом ничего не могли сделать. Глаза понемногу адаптировались к темноте, они различали контуры предметов, но не более.

— Да… Я представляла себе все несколько по-другому… — вздохнула Паула. — Как ты думаешь, когда они объявят нас в розыск? — мрачно пошутила она, но не удержалась и снова вздохнула.

Мартин, который все же сделал пару попыток вышибить дверь, сидел и молча потирал ушибленное плечо. Наверняка будет огромный синяк.

— Несомненно, он уже далеко, — безнадежно протянула Паула.

— Да… Похоже на то.

— Черт подери… Что у него здесь хранится? — На полках вдоль стен она смутно различала контуры каких-то бесчисленных предметов.

— Наверняка вещи Эрика. Он же коллекционер.

— Но ведь эти нацистские реликвии стоят, должно быть, целое состояние.

— Еще бы! Когда начинаешь собирать с юности, под конец скапливается черт-те что.

— А как ты думаешь, почему он это сделал? Какой у него был мотив?

Паула задала этот вопрос не просто так. Мысли ее были заняты версией, которую теперь она не могла расценить иначе, как истинную. А если быть честной, Паула поняла, что ее версия верна, уже в тот момент, когда начала уточнять алиби. Именно тогда ей пришла в голову мысль проверить, не упоминается ли имя Акселя в списках пассажиров каких-то других июньских авиарейсов. Поначалу они проверили только те рейсы, которые он указал сам, — да, все верно, он числился среди пассажиров. Но может быть, он летал куда-то еще?

Ответ ее ошарашил. Аксель Франкель шестнадцатого июня прилетел в Гётеборг и в тот же день вернулся в Париж.

— Не знаю. До сих пор не могу понять. У братьев были хорошие отношения. Зачем Акселю понадобилось убивать Эрика? Что вывело его из себя?

— Наверное, убийство как-то связано с неожиданным возобновлением контактов между Эриком, Бриттой и Францем. Не может же это быть простым совпадением! И конечно, с убийством норвежца.

— Да, до этого я тоже додумался. Но почему? Через шестьдесят лет… Этого я понять не могу.

— Спросим его самого. Если мы вообще когда-нибудь отсюда выберемся и если его найдем. Он уже наверняка летит в какую-нибудь далекую страну.

— Как мы его найдем? Хорошо, если нас найдут — и не через пару лет в виде скелетов, — пошутил Мартин, однако Паула шутку не оценила.

— Если повезет, кто-нибудь из окрестных мальчишек вломится в дом, — почти мечтательно произнесла она.

— Погоди-ка… что ты сказала? — Он ткнул ее локтем в бок так, что она ойкнула.

— Что бы я ни сказала, это не повод отбить мне почку!

— Вспомни, что Пер говорил на допросе!

— Меня там не было, это ваши с Йостой достижения. А что?

— Он сказал, что пролез в дом через окно в подвале!

— Здесь нет никаких окон, иначе не было бы темно, как у…

Мартин встал и начал ощупывать наружную стену.

— Должно быть. Он так сказал. Должно быть окно. Окно должно быть… Может быть, заставлено чем-нибудь. Ты правильно сказала — все это барахло стоит целое состояние, и, скорее всего, Эрик после взлома позаботился, чтобы такое не повторилось.

131